契約書作成専門事務所【ミライ行政書士法人】
  • ホーム
  • 初めての方
    • ご依頼の流れ
    • よくあるご質問
  • 料金案内
  • 事務所紹介
  • 代表あいさつ
  • お問い合わせ

当事者の略称

英文契約書情報
2012.02.16

日本の契約書では当事者を甲乙などと略称しますが、海外の取引契約では、当事者をアルファベットなどで略すことはほとんどありません。
商号をそのまま使うことが一般的です。

英文契約書情報
契約書作成専門事務所【ミライ行政書士法人】

関連記事

英文契約書情報

契約タイトルについて

契約書のタイトルはいろいろありますが、覚書や契約書などどんなタイトルであってもその効力に違いはありません。Agreement,Contract,Memorandum of Understanding等のタイトルが付されていても、それが当事者...
英文契約書情報

ウィーン動産売買条約について

これは国際的な物品の売買契約に適用される私法条約です。本条約の適用は、日本法を準拠法賭した場合やウィーン動産売買条約を締結している国の法律を準拠法とした場合に適用されます。また、この条約を締結していない国との契約であってもこの条約が適用され...
英文契約書情報

国際契約書作成、締結について

契約書の作成や契約締結について、もっとも重要なのはその証拠能力にあると言えます。ですから、いかにリスクを的確に予測できるか、取引目的達成のために必要である規律をどこまで定めておけるか、実際に実行可能な紛争処理についての手段とルールを定めてお...
印紙税について
契約締結上の瑕疵
ホーム
契約書作成情報
英文契約書情報

プロフィール

行政書士 那須 隆行

2009年1月行政書士事務所開業、ミライ行政書士法人代表。

代表あいさつ

最近の投稿

  • ホームページをリニューアルしました 1月 15, 2025
  • 建築工事請負契約書書式例 5月 17, 2012
  • 業務委託契約書書式例 5月 17, 2012

カテゴリー

  • お知らせ
  • 契約書作成情報
    • IT契約書情報
    • 英文契約書情報
  • 書式例
    • 典型契約書書式例
    • IT契約書書式例
    • 英文契約書書式例
契約書作成専門事務所【ミライ行政書士法人】
  • ホーム
  • 初めての方
  • ご依頼の流れ
  • よくあるご質問
  • 料金案内
  • 事務所紹介
  • 代表あいさつ
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー
  • 特定商取引法の表記
© 2025 ミライ行政書士法人.
    • ホーム
    • 初めての方
      • ご依頼の流れ
      • よくあるご質問
    • 料金案内
    • 事務所紹介
    • 代表あいさつ
    • お問い合わせ
  • ホーム
  • トップ